本人已力求保证此博客内容的真实性,但有意无意间仍会加插以下元素:个人情感、夸张语言、失实情节、粗言秽语、低级笑料等。亦因本人文字功力薄弱而未能达到「我手写我心」的境界,所以不时会有乱七八糟的文章出现。如果你对以上内容反感,你已被警告并请马上离开。多谢合作。
Though every effort is made to keep the content of this blog correct, it may still contain emotions, exaggerations, unrealistic stories, coarse language, stupid humour, etc. If you are easily offended by items listed above, this blog is NOT for you and please leave IMMEDIATELY by the nearest exit. Thank you.
Sunday, October 5, 2008
I Speak Like a HKer
I found something interesting when I was watching HK news on TV today. A HK offical was being interviewed and I found he liked to spatter English in his Cantonese words, which reminded me so much of my own talking style. Actually I am the guy who loves to disseminate English in Cantonese dialogues. I have no answer about when this habit was formed in the first place and how it developed so quickly. Is this a good habit? Tell me please.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment