Tuesday, August 9, 2011

学得皮毛,不入骨髓

昨夜和老婆的一段议论后,我才如梦初醒。原来自己20多年来学到的东西大部分是皮毛,而知识的骨髓我几乎是点滴未沾。

回顾一下我学习英文的方法,虽然通过小说以填鸭式地灌进了很多单词,却漠然不知小说的主题思想,也没和作者有过任何交集。我读懂了小说的字面意思,还曾一度沾沾自喜,不可一世。现在看来我当时简直是堕入了浓雾中,我忽视的是字里行间作者真正想表达的信息,可以说我是没有吸收任何有价值的信息。

充其量,我当时只是一本复读机,只会复读字典上的单词而已,没有思想没有灵魂。

为什么我英文水平下降的速度比坐过山车还快,现在原因总算是水落石出了。以前我能写出点像样的东西,无他,但手熟尔。烂船也有三分钉,写得多,所以靠着皮毛也可以吓唬一下人,一旦手不熟,立地现出原形。一个缺乏骨髓的系统是就像一个没有支柱的宫殿,连风都可以埋葬整个皇朝。

我要谢谢我老婆给我上了人生宝贵的一课。我没有被打败,我自会更强大。

Posted via email from Dennis & Zoe

No comments:

Post a Comment