Monday, August 11, 2008

Raod to Chinese Fluency (2)

1.
吃一堑,长一智 - chī yī qiàn,zhǎng yī zhì

Experience is the mother of wisdom.

堑:壕沟,比喻困难、挫折。受一次挫折,增长一分见识。

2.
激浊扬清 - jī zhuó yáng qīng

激:冲去;浊:脏水;清:清水。指荡去浊水,涌起清流。比喻清除坏的,发扬好的。有抑恶扬善的意思。

To drain away the mud and bring in fresh water; to drive out evil and usher in good; to eliminate vice and exalt virtue; to rid of the evil and hail the virtuous.

No comments:

Post a Comment